Бодхи (bodhij) wrote,
Бодхи
bodhij

Categories:

Что танцуешь, Катенька?

Обычно, я стараюсь довольно сжато писать про танцы, но тут случай особый: история этой песни волнует меня уже не первый год, и вот, наконец, я готов об этом написать.



Все это началось, когда я впервые прочитал юморную книжку 1915 года, изданную Сатириконом - Практический самоучитель бальных танцев для обоего пола. Давайте, я приведу оттуда цитату:

"Во время польки принято и одобряется даже в самом высоком обществе что-либо нашептывать даме на ушко или напевать, но отнюдь не молчать, как сом или налим. Принято напевать входящую теперь в моду фривольную, но вполне приличную песенку:

- Что танцуешь, Катенька?
- Польку, польку, тятенька.
- Где училась, Катенька?
- В пансионе тятенька.
- Что платила, Катенька?
- Три с полтиной, тятенька.
- Где брала ты, Катенька?
- Все у вас же, тятенька.
- Ну и дрянь вы, Катенька!
- Припардоньте, папенька!" (с.107)

Тогда еще мне наполовину не был понятен смысл этого стишка. Это сейчас я знаю, что в то время в пансионах и других учебных заведениях танцы не входили в общий курс, и за них нужно было платить отдельно, а тогда я просто запомнил въедливый стишок.

Каково же было мое удивление, когда Антон Русак показал мне песню Псоя Короленко. Слова там, конечно, другие, но уже хорошо, что авторы "самоучителя" не оказались в одиночестве, и песня не забыта.

Стоило поискать по библиотекам, и, в Ленинке нашелся вот такой текст:
"- Где ты денежки брала?
- В щекатулочке нашла.
- Как ты смела, Катенька?
- Извините, маменька.
"
Да, да - тут появляется маменька. Само издание без даты, но библиотека говорит, что 1922 год. И подзаголовок "Забытая полька 40-х годов" тоже несколько смущает. Но если есть текст и ноты, то ведь кто-то же это пел? а если пели, то может, и записали?

Спасибо russian-records, у них оказалось несколько "Катенек", правда, все одинаковые, в исполнении джазового советского оркестра 1940 года, ну, и текст, конечно, Людмила Давидович и М. Карелина переделали под советские реалии. Исполняют Зинаида Викторовна Рикоми и Альберт Триллинг.

В начале там идет вроде бы похожий текст, а потом начинается полный бред, точнее - советский рэп 1940-х годов.

Пока все это интересно, но больше теоретически. Однако, после того, как я получил две советские книги по танцам 1930-х годов, и обнаружил там танец "Катенька веселая", все стало гораздо ближе к практике. Танец простой, фигурный, вот его схема - она подозрительно хорошо ложится эти песенки.

Итак, что мы знаем, из полезного:
- под эту песню танцевали, как минимум в 1930х годах. В это время старые танцы переделывались на новый, советский лад, и значит, танец мог существовать и ранее.
- В песне не два, а три действующих героя: папенька, Катенька и маменька.
- Песня была известна в 1920 и, возможно, ранее.
- И, возможно, она из репертуара театра "Летучая мышь".


Стоит посмотреть, что такое "Летучая мышь". Если вы с придыханием произносите слова "бальная культура" и "высшее общество", и искренне считаете, что в нем не танцевали танцы типа кек уок - почитайте эту статью. Коротко говоря, это был крутой театр-кабаре, куда стекалось все высшее общество Москвы. А над входом их встречала надпись: «Все между собой считаются знакомыми», что полностью противоречило тогдашнему этикету. Спектакли этого театра больше напоминали набор гэгов, это был своего рода "Монти Пайтон" начала XX века.

И вот в этом-то театре и родился номер, в котором впервые прозвучала песенка Катеньки:

На одном из форумов я нашел вот такую цитату:

"Михаил Жаров
В первый раз я попал на спектакль «Летучей мыши» в середине программы, в тот самый момент, когда исполнялся номер «Музыкальная шкатулка». На сцене были три деревянные игрушки: отец - купец, мать - купчиха и их дочка - модница. Все три артиста кружились в польке, напевая в диалоге:
- Что танцуешь, Катенька?
- Польку, польку, папенька.
- Где училась, Катенька?
- В пансионе, маменька, и т. д."

На этом мое маленькое исследование пока закончено, но видимо, как в случае с Кюссом, продолжение следует. Еще предстоит найти авторскую версию текста и ноты к ней. Полагаю, что ноты можно будет найти в дешевых серийных изданиях, а вот со стихами сложнее, разве что - они попали в сборники городских песен. В любом случае, буду благодарен всем, кто сможет найти что-то об этой милой песенке. Кстати, в 1920-х годах ее вывозили на гастроли в Америку, и, возможно, она сохранилась там. "Вся Америка распевала Катеньку" - сказано сильно, но как знать, может быть это и правда.

Tags: 1905, XX век, Танцевальное, Юмор, танцы в СССР
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment